lundi 22 octobre 2012

Doujin (One Piece) : Grandline Chronicle 2 - Thunder Tits

Yo,
comme promis voici le 2 qui n'aura pas mis longtemps à sortir :)
Franchement si le design des personnages était comme ça dans l'animé/manga, je pense que ça ferait longtemps que j'aurais commencé One Piece :p


Liens :
MEGA - Grandline Chronicle 21Fichier - Grandline Chronicle 2

Infos :
Auteur : Majimeya (isao)
Traduit de la version Anglaise par : Doujin-Moe
Trad/Edit : SAX
Check : darkkoeurby

A bientôt :)

10 commentaires:

  1. Franchement au début, j'étais comme toi sur One Piece:
    Trop d'épisodes à rattraper, un design qui fait pas des masses envie... 'Fin bref, pas le goût quoi !
    Et puis, tous ces doujins H sur la série m'ont décidé !
    Et sincèrement, après une centaine d'épisodes, c'est du très très bon ! Malgré un design spécial des moments, quand l'auteur y met du sien, il fait des meufs juste splendides et sexy en diable ! ^^

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu m'as perdu à "après une centaine d'épisodes" :p

      Non mais, je finirais surement par m'y mettre, je crois que c'est le plus lu/regardé des mangas au monde, donc ne serait ce que pour pas être à cours de sujets de conversation dans les soirées mondaines, il mérite d'être vu XD

      Supprimer
    2. Pour être tout à fait franc, s'ils ne mettaient pas en place les personnages, les 60 premiers épisodes seraient vraiment... je sais pas... vraiment longs (pour pas dire pire)...
      Mais après le potentiel de la série nous explose à la gueule, enfin, moi, je me suis pris une vrai claque avec les délires totalement dingue que se permet l'auteur grâce à son univers méchamment barrée.

      Supprimer
    3. J'en doute pas, y me faut juste la motivation et un peu de temps :p

      De toute façon j'ai bien compris que c'était pour que je ralentisse les sorties et que tu puisses me rattraper sur le check XD

      Supprimer
  2. Mdr ! xD
    Non, mais t'inquiète, une fois que Nami est dans la bande, les épisodes s'enquillent tout seul !! ;-p

    RépondreSupprimer
  3. Salut,
    Merci pour les trads,

    Est-ce que ca t'intéresserait de faire une (ou des) traductions sur les mangas de Somejima, exemple : http://g.e-hentai.org/g/459428/195be55b56/

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Plop,
      j'aime beaucoup le style :)

      J'en traduirais peut être quelques'uns pour le coup, merci pour le tuyau :)

      (juste un peu déçu que ce soit des histoires originales, j'aime tellement voir mes persos préférés "en action" XD)

      Supprimer
    2. Oui il dessine bien, surement mon auteur préféré :D
      Mais à part du Touhou, il n'a fait que des histoires originales effectivement.

      Supprimer
  4. One Piece, c'est de la bombe et en plus ça donne des doujins H fabuleux !! :p

    Page 02:
    "Grand Line" est le nom (même en français) de l'océan où navigue (depuis l'épisode 62 du moins) Luffy et son équipage. Donc c'est:
    -"sur Grand Line." plutôt que "en grande mer."

    Page 05:
    -"impressionnant." et pas "impressionant."

    Page 06:
    -"Arrête !" et pas "Arrêtes !"
    -"Apparemment" et pas "Apparement"
    -"comme si j'allais" et pas "comme ci j'allais"
    -"Quels sous vêtements" et pas "Quelles sous vêtements"
    -"Ne soyez pas si sûrs de vous !!" plutôt que "Ne prenez pas la confiance !!"

    Page 07:
    -"juste l'arracher..." et pas "juste l'arrachée..."
    -"devient confuse..." et pas "deviens confuse..."

    Page 09:
    -"Si tu t'insères" et pas "Si tu t'insers"

    Page 18:
    -"On est que le soir." plutôt que "On est que le matin.", non ?

    Page 19:
    -"où on l'a prise" et pas "où ont la prise"

    Page 21:
    -"J'ai tout un tas de mangas et d'animés, mis de côté, que je veux regarder." plutôt que "J'ai tout un tas de manga et d'animés que j'ai mis de côté que je veux regarder.
    -"Pendant que je joue, le matin arrive, mon corps devient froid et je meurs." plutôt que "Pendant que je joue le matin arrive mon corps devient froid et je meurs."

    RépondreSupprimer